روایت دیدارهای مقام معظم رهبری با خانوادههای شهدای ارمنی، از سال 63 تا 94 در کتاب «مسیح در شب قدر» آمده، اما اتفاق تازه که شاید اهمیتش از اصل کتاب هم بیشتر باشد، ترجمه کتاب به زبان انگلیسی است. تا این امکان ایجاد شود که بیش از یک میلیارد انسان، بتوانند زاویهای از رفتار یک رهبر اسلامی حقیقی را بشناسند.
ترجمه این کتاب زیر نظر پرفسور فضلالله نیکآیین انجام شده که در هر دو زبان فارسی و انگلیسی ادیب است، و او بوده که متن مهمترین سخنرانیهای آیتالله خامنهای را در زمان ریاستجمهوری، در مجمع عمومی سازمان ملل و در اجلاس سران عدم تعهد در زیمبابوه و... ترجمه کرده است.
ترجمه انگلیسی کتاب «مسیح در شب قدر» با نام «Christ in the Night of Glory» توسط انتشارات صهبا در 400 صفحه منتشر شده و امید است تلاش استاد نیکآیین در ترجمه این کتاب، با رسیدنش به دست مخاطبان جویای حقیقت در دنیا و خوانده شدن و اثر گذاشتن آن، به ثمر بنشیند.