به گزارش خبرنگار ایکنا، مرحله مقدماتی چهلمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن جمهوری اسلامی ایران از صبح شنبه نهم دیماه در ساختمان مهر سازمان اوقاف و امور خیریه با حضور داوران و عوامل فنی این رویداد آغاز شده و تا دوشنبه یازدهم این ماه ادامه دارد.
مرحله مقدماتی چهلمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن ایران به صورت پخش ضبط شده فایل تصویری متسابقان برای گروه داوری برنامهریزی شده است. دریافتکنندگان حد نصاب به مرحله نهایی یا حضوری این رقابتها که اواخر بهمن و اوایل اسفندماه امسال برگزار میشود، راه مییابند.
حمید مجیدیمهر، رئیس مرکز امور قرآنی سازمان اوقاف و امور خیریه در حاشیه برگزاری این مرحله در گفتوگو با خبرنگار ایکنا، گفت: چهلمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن جمهوری اسلامی ایران دوره بلوغ و شکوفایی این مسابقات خواهد بود. عدد 40 در تعالیم دینی ما عدد قابل اعتنایی است.
وی درباره جزئیات این دوره بیان کرد: شاهد استقبال نمایندگان بیش از 100 کشور از قارههای مختلف بودهایم که با همکاری وزارت امور خارجه، سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، جامعة المصطفی العالمیه و برخی مراکز و مؤسسات بزرگ دینی، مذهبی و قرآنی در سطح دنیا همراه بوده است. در مرحله اول یک غربالگری از متسابقان به عمل آمد که منجر به شناسایی نفرات برتر شد، بعد از برگزاری مرحله غربالگری که حدود دو یا سه هفته قبل انجام شد، نمایندگان 64 کشور موفق به حضور در مرحله مقدماتی شدهاند.
رئیس مرکز امور قرآنی سازمان اوقاف تصریح کرد: در این دوره شاهد استقبال کشورهای مطرح و اعزام نمایندگانی با کیفیت تلاوت بالا بودیم، در گذشته کشور مصر یا نمایندهای معرفی نمیکرد یا اگر معرفی میکرد از سطح بالایی برخوردار نبود، اما در این دوره قاری خوبی را معرفی کرده است. کشور عربستان هم به صورت رسمی نمایندگان خود را در پنج رشته معرفی کرده است که امیدواریم به مرحله نهایی راه پیدا کنند. کشورهای دیگر همچون مالزی، کشورهای جنوب شرق آسیا و کشورهای مطرح آفریقایی نیز نمایندههایی سطح بالا دارند.
وی با اشاره به اینکه رقابت در رشته قرائت به حدی نزدیک و فشرده شده است که هر کدام از نفرات بتوانند نامزد رتبه اول شوند، گفت: در این دوره کیفیت بالا در رشته قرائت را نمیتوان تنها در نماینده جمهوری اسلامی منحصر دانست. در رشته حفظ این داستان خیلی پیچیدهتر است. در گذشته شرکتکنندگان کشورهای آفریقایی همواره حُسن حفظ قوی داشتند و در صحت قرائت ضعیف بودند، در طول سالهای گذشته به واسطه اعزامهایی که جمهوری اسلامی به آفریقا داشته و آموزشهایی که از سوی نمایندگی جامعه المصطفی و نمایندگی فرهنگی جمهوری اسلامی صورت گرفته است، امروز کشورهای آفریقایی از حیث صحت قرائت هم رشد کرده است.
رئیس ستاد برگزاری چهلمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن جمهوری اسلامی ایران اظهار کرد: کشورهای اروپایی هم رشد خوبی داشتهاند، در این دوره نمایندگانی از کشورهایی حضور دارند که در هیچ دورهای تقریباً نامی از آنها نبوده است، کشورهایی مانند ایتالیا، اسپانیا، پرتغال، فرانسه و ... نمایندگانی خواهد داشت. در روزهایی که برخی از این کشورها درگیر مشکلات داخلی هستند، میبینیم جریانات داخلی آنها مشتاقانه از مسابقات ایران استقبال میکنند. حتی در کشورهایی که اهانتهای مکرری به ساحت نورانی قرآن انجام شده نیز نمایندگانی حضور خواهند داشت و این یعنی جریانات قرآنی آن کشورها پویا و سرزنده هستند و این تک اتفاقات ناگوار هیچ وقت نشاندهنده باطن مردم یک منطقه نیست.
مجیدیمهر بیان کرد: یکی دیگر از ویژگیهای مسابقات امسال سنتشکنی در عرصه دعوت از داوران خارجی است، امروز به دنبال این هستیم افرادی به ایران بیایند که احتمالاً کمتر به ایران آمده و از طرفی افرادی باشند که در جریانات قرآنی کشور خودشان هم افراد متنفذ و موثری باشند. به عنوان مثال یکی از داوران ما از کشور بنگلادش خواهد بود، این فرد رهبر یک جریان قرآنی و دینی بنگلادش است. داور عراقی، رئیس دارالقرآن حرم حسینی(ع) است. استاد طاروطی، چهره صاحبکرسی دانشگاه الازهر، نسل فعلی قرآنیان مصر، پیشکسوت صاحب نفوذ و صاحب اعتبار مصری نیز دعوت شده است.
وی گفت: بر اساس یک مصوبه، داور مسابقات بینالمللی باید حداقل سه رویداد ملی را داوری کرده و بیش از چهل سال سن داشته باشد. امروز نیمی از داوران ما در همین حدود سنی هستند. داورانی مانند استادان مسعود سیاحگرجی، علیاکبر کاظمی، حسن مختاری و ... جزء آیندههای داوری کشور هستند.
رئیس مرکز امور قرآنی سازمان اوقاف و امور خیریه با اشاره به اینکه مسابقات بینالمللی قرآن در دوره چهلم به لحاظ زمانی توسعه پیدا کرده است، تصریح کرد: این توسعه زمانی صورت گرفته است تا بتوانیم برنامههای جانبی بیشتری داشته باشیم. امسال همه گروههایی تواشیح (به جز یک یا دو گروه که اجرای سفارشی دارند) در مسابقات بینالمللی اجرا خواهند داشت، طی یک فراخوان انتخاب میشوند و همه باید برنامه خود را سهزبانه اجرا کنند تا بُعد بینالمللی مسابقات بهتر و بیشتر نمود پیدا کند.
دبیر ستاد عالی مسابقات قرآنی کشور گفت: در بحث تلاوت نیز به دنبال این هستیم که آیات موضوعی را در اختیار قاریان مدعو قرار دهیم تا حتماً این آیات را تلاوت کنند و انشاءالله بتوانیم تصویرسازیهای متناسب با آیات را هم ارائه کنیم تا مردم بتوانند حظ بصری ببرند.
بر اساس گزارش ایکنا، محمدتقی میرزاجانی، رئیس کمیته فنی چهلمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن ایران نیز در حاشیه برگزاری مرحله مقدماتی این مسابقات به خبرنگار ایکنا گفت: در چهلمین دوره، که مرحله را با عنوان مرحله ورودی یا غربالگری اضافه کردیم که حدود سه هفته قبل این مرحله برگزار شد. در این مرحله بالغ بر 300 شرکتکننده در دو گروه بانوان و آقایان و در رشتههای حفظ کل، قرائت تحقیق و قرائت ترتیل حضور داشتند. این آمار غیر از آمار مربوط به بخش دانشآموزان است. مسابقات دانشآموزی هم از طریق آموزش و پرورش و در یک هماهنگی فی ما بین در حال انجام است.
وی افزود: بعد از اینکه مرحله غربالگری را برگزار کردیم 138 شرکتکننده از 64 کشور به مرحله مقدماتی راه پیدا کردند. در عین حال در مرحله مقدماتی 14 نفر از داوران و ناظران حضور دارند و بعد از پایان این مرحله تکلیف کسانی که به مرحله نهایی راه پیدا میکنند، مشخص خواهد شد، مرحله نهایی نیز به صورت حضوری و در اواخر بهمن و اوایل اسفند برگزار خواهد شد. در مرحله مقدماتی هم شنبه داوری رشته قرائت تحقیق، یکشنبه داوری رشته قرائت ترتیل و دوشنبه نیز داوری رشته حفظ کل صورت خواهد گرفت.
رئیس کمیته فنی چهلمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن ایران در مورد تعداد افرادی که به مرحله حضوری راه مییابند، گفت: بنا بر این تا به صورت کیفی به کار نگاه شود تا در ایام مسابقات مردم شاهد بهترین تلاوتها و اجرای حفاظ باشند.
میرزاجانی با اشاره به سطح فنی بالای شرکتکنندگان در روز ابتدایی از داوری مرحله مقدماتی بیان کرد: بدون مبالغه سطح شرکتکنندگان رشته قرائت خیلی خوب بوده و این نویددهنده یک رقابت نفسگیر و سخت به ویژه برای نمایندگان ایران خواهد بود. معمولاً در رشته حفظ که هنوز وارد آن نشدهایم، رقابتها شدیدتر است و در حفظ نمایندگان جمهوری اسلامی ایران رقبای سختتری دارند، اما امسال هم قرائت تا کنون چنین فضایی داشته است. با توجه به سطح خوبی که مسابقات امسال دارد و برای اینکه هیجان مسابقات را بالا ببریم، احتمالاً به این نتیجه برسیم که یک فینال هم برای مسابقات بینالمللی در نظر گرفته شود. اگر این کار صورت گیرد، مسابقات بینالمللی در چهار مرحله برگزار خواهد شد.
وی در مورد نحوه داوری مرحله مقدماتی اظهار کرد: در مرحله ورودی یا غربالگری بر اساس آییننامه و ضوابطی که از ماههای قبل اعلام شده بود شرکتکنندگان در رشته قرائت تحقیق و ترتیل مقاطعی را که مشخص شده بود، ضبط کرده و به دبیرخانه مسابقات فرستادند، در ادامه فایل تصویری اجرای قاریان و مرتلان مورد ارزیابی قرار گرفت. در ادامه با این افراد تماس گرفته و سه قطعه جدید به این افراد پیشنهاد داده شد تا یک قطعه را اجرا کنند و تصویر تلاوت را برای ما بفرستند.
رئیس کمیته فنی چهلمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن ایران با اشاره به اینکه وضعیت در رشته حفظ متفاوت است، گفت: در بخش حفظ با شرکتکنندگان تماس گرفته و زمانبندی به آنها اعلام شد، این افراد در زمان مشخص شده به صورت برخط و تصویری با استاد حفظ که در همین سالن مستقر شده بود، ارتباط برقرار کردند و به سه سوال یک صفحهای پاسخ دادند. فیلم این پرسش و پاسخ و ارتباط تصویری ضبط شد و همان فایلها الان برای گروه داوری پخش میشود.
بر اساس گزارش ایکنا، مرحله مقدماتی چهلمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن جمهوری اسلامی ایران به صورت غیر حضوری و پخش فایل تصویری شرکت کنندگان برای گروه داوری برگزار میشود، این فایلهای تصویری که تعداد آنها 138 فایل از 64 کشور است، طی سه روز از سوی گروه داوران که در سازمان اوقاف و امور خیریه مستقر شدهاند، ارزیابی خواهد شد تا نفراتی که از کیفیت لازم برخوردار باشند به مرحله نهایی(حضوری) راه یابند.
بر همین اساس داوری فایلهای شرکتکنندگان در رشته قرائت تحقیق شنبه نهم دیماه، داوری فایلهای شرکتکنندگان در رشته حفظ کل قرآن روز یکشنبه دهم دیماه و داوری فایلهای شرکتکنندگان رشته قرائت ترتیل دوشنبه یازدهم دیماه صورت خواهد گرفت.
انتهای پیام